广西快3网|广西快3和值推荐23期
資訊詳情

全省地名大整治!對照一下你的小區可能要被改名……

2019-04-12 09:44:43 廣東房協

3月14日,廣東省民政廳組織召開全省進一步清理整治不規范地名工作視頻會議,傳達學習《民政部、公安部、自然資源部、住房城鄉建設部、交通運輸部、國家市場監管總局關于進一步清理整治不規范地名的通知》精神,并對我省開展清理整治不規范地名工作作出部署。根據國家六部(局)通知要求,我省將深入開展清理整治不規范地名工作,將把社會影響惡劣、各方反映集中的城鎮新建居民區、大型建筑物中的“洋”地名作為重點,堅決予以清理整治。


主要任務


1. 明確清理整治對象和重點。清理整治對象主要是居民區、大型建筑物和道路、街巷等地名中違反《地名管理條例》、《地名管理條例實施細則》和《廣東省地名管理辦法》地名命名原則、違背社會主義核心價值觀的不規范地名。

2. 清理更新不規范地名信息。對標注不規范地名的地名標志、道路交通標志等公共標志牌進行更換;對涉及不規范地名信息的身份戶籍、不動產登記、工商注冊登記等證照上的地名地址信息予以變更。

3. 規范使用標準地名。清理房地產廣告、戶外標牌標識、向社會公開的地圖等載體上的不規范地名;規范行政區劃、群眾自治組織等名稱與政府審批不一致地名;規范使用網絡、報紙雜志等媒體宣傳報道中的標準地名名稱,加強地名公共服務能力建設,依托第二次全國地名普查成果,及時為社會提供準確便捷的標準地名信息。


 刻意夸大的“大地名”

  專名或通名的含義遠遠超出地理實際地域、地位、規模、功能等特征的地名



認定原則和標準案例

未經批準,隨意使用“宇宙、中央、天下”等詞語的地名。

如:未經批準,某居民區命名為“宇宙城”“中央首府”“盛世中央”“龍御天下”“天下城”等。

未經批準,隨意使用“世界、環球、歐洲、澳洲、美洲、中國、中華、全國、萬國”等詞語的地名。

如:未經批準,某居民區命名為“金科世界城”“歐洲花園”“澳洲陽光小區”“萬國城”等。

未經批準,隨意使用“特區、首府”等具有專屬意義詞語的地名。

如:未經批準,某些不是特區的地區隨意使用“特區”一詞命名居民區或建筑物,以求表達與眾不同之意,讓人產生岐義。

通名層級混亂,刻意夸大地理實體功能的地名。

如:未經批準,某些規模、體量較小且空間狹窄的居民區或建筑物稱之為“廣場”,給公眾造成誤導。

法規依據

1.《地名管理條例實施細則》第八條(二)地名的命名應反映當地人文或自然地理特征;(新建和改建的城鎮街巷、居民區應按照層次化、序列化、規范化的要求予以命名)。

2.地方相關法規。


崇洋媚外的“洋地名”

  1、包含外國人名的地名



認定原則和標準案例

含有外國人名或其簡稱,容易造成誤解的地名(歷史上已經存在、具有紀念意義或反映中外人民友誼的地名除外)。

如:“林肯公寓”“馬可波羅大廈”“哥倫布廣場等(“白求恩國際和平醫院”“列寧公園”等不屬于此范圍)”。


 崇洋媚外的“洋地名”

 2、包含外國地名的地名



認定原則和標準
案例

含有外國地名或其簡稱,容易造成誤解的地名(地名用詞含義符合漢語用詞習慣,符合有關規定的除外)。

  如:“曼哈頓社區”“威尼斯花園”“巴黎印象城”“夏威夷小區”等(“西安凱旋門”等不屬于此范圍)。

直接用外文命名的地名


  如:某居民區命名為“MOMOPARK”“Ccmaii”“Villa小區”等,群眾不知如何稱呼,也難以理解名稱的含義。

用外語詞漢字譯寫形式命名的地名(經有關部門批準的除外)

  如:“帕提歐公館”(帕提歐是patio的漢字譯寫形式)“香榭麗舍小區”(香榭麗舍是chmos-elysees的漢字譯寫形式)等(“希爾頓酒店”“西門子公司”等不屬于此范圍)。

法規依據

1.《地名管理條例》第五條(一)凡有損我國領土主權和民族岐視性質和妨礙民族團結的,帶有侮辱勞動人民性質和極端庸俗的,以及其他違背國家方針政策的地名,必須更名。

2.《地名管理條例實施細則》第八條(四)不以外國人名地名命名我國地名。


 怪異難懂的“怪地名”

 1、用字不規范的地名



認定原則和標準案例

純粹用數字做專名且無特定含義的地名(經有關部門批準的企事業單位名稱及派生地名、橋梁道路等名稱除外)。

如:未經批準,某居民區命名為“99大廈”“1.1公寓”“1201小區”等。

未經批準,隨意使用漢字與數字組合且無實際含義的地名。

如:未經批準,某居民區命名為“加州1886”“1+1大廈”等。

未經批準,專名中使用

“.”“、”“—”等非文字符號的地名。

如:未經批準,某居民區命名為“中駿.世界城”“M-3小區等”。

法規依據

1.《地名管理條例》第四條(五)地名的命名應避免使用生僻字。

2.《地名管理條例實施細則》第八條(二)地名的命名應反映當地人文或自然地理特征。


 怪異難懂的“怪地名”

 2、通名重疊、缺失


認定原則與標準案例

通名缺失或重疊的地名

如:未經批準,某居民區命名為 “柏林春天”、“森海豪庭”、“南都花園小區”等。

法規依據

《地名管理條例實施細則》第十四條不單獨或重復使用通名詞組作地名。


 怪異難懂的“怪地名”

 3、含義低級庸俗的地名



認定原則與標準案例

含義不符合公眾認知,故弄玄虛,難以理解的地名。


如:未經批準,某居民區命名為“一瓶八斗”“24克拉”“8哩島”“蔚瀾香醍”等。

未經批準,隨意使用具有特定含義的詞語,容易產生岐義的地名。

如:未經批準,某居民區命名為“公元99”,易使人理解為是公元99年;“果嶺100號院”易使人理解為該小區建在高爾夫球場上。

未經批準,隨意使用拼音,字母且無實際含義的地名(有特定含義且廣為熟知的外文縮寫詞除外)。

如:未經批準,居民區命名為“DADA的草地”“BOBO的自由城”,難以理解(含有APEC、CBD、IT等縮寫詞的地名不屬于引范圍)。


 怪異難懂的“怪地名”

 4、帶有濃重封建色彩的地名



認定原則與標準案例

未經批準,隨意使用“皇帝、皇庭、御府、王府、”等古代帝王的稱謂以及歷史上的官銜名、職位名等詞語的地名(具有特定歷史、宗教背景的除外)。

如:未經批準,某居民區命名為“皇庭御景”“皇家府邸”“鉑金御府”等。

法規依據

1.《地名管理條例》第四條(五)地名的命名應避免使用生僻字。

2.《地名管理條例實施細則》第八條(二)地名的命名應反映當地人文或自然地理特征。


 重名同音的“重”地名



認定原則與標準案例

一個城鎮內的居民區、建筑物和道路、街巷名稱重名或同音。

如:某城市內多處存在“建設路”“公園路”“解放路”“人民路”等重名路現象。

法規依據

1.《地名管理條例實施細則》第八條(五)一個城鎮內的街、巷、居民區名稱不應重名。


《地名管理條例實施細則》(1996年6月)頒布實施以前命名、已經約定俗成且不違背公序良俗的老地名原則上不列入清理整治范圍。



全省開展清理整治不規范地名工作政策解讀

研修班詳細信息

一、時間地點

時間:4月23日14:30-17:00

地點:廣州市(具體地點另行通知)

二、授課專家

廣東省民政廳區劃地名處領導

三、課程對象

全省房地產企業策劃、營銷及涉及項目命名相關人員

四、報名須知

此次活動,本會會員單位享有1個免費名額,理事、常務理事單位享有2個免費名額,副會長單位享有3個免費名額。報名回執請于4月15日前發電子郵件至 [email protected]或傳真報名。名額有限,先到先得。

來源:廣東房協

111后圖.jpg

 
广西快3网 11选53拖8多少钱 卢本伟直播赚钱的方法 单机捕鱼达人1 手机分享文章赚钱平台好 湖南快乐10分开奖 重庆时时最新开奖结果 快乐十分玩法 25选5 股票推荐群怎么样挣钱 天臣股票配资 云南时时彩 什么软件可以玩游戏在qq上赚钱的软件好 上海快3开奖历史结果查询 内蒙古快三跨度和直走势图 烤鹅店赚钱吗 北单比分推荐